Når nokon seier eg ikkje kan mure ein mur. Då murar eg ein mur
Om bussjåføren seier eg ikke får vere med bussen, det er ikkje plass nok. Då legg eg meg på alle fire og utnyttar plassen nær golvet.
Om nokon meiner det lar seg gjere å lage brun saus heilt utan sukkerkulør. Då gjer eg i det minste eit tappert forsøk. Inntil det blir avslørt at vedkomande ikkje kan kunsten sjølv og berre ynskjer å teste meg.
Når nokon dyttar meg utfor komfortsona mi, då tek eg utfordringa og finn meg plutseleg som skirenn-speakar.
Då me var på salsmøte høgt til fjells og sjefen rundt midnatt (i baren) tilbaud seg å smøra skia mine om eg lova å gå før frukost. Då var eg ute i sporet 06:28 neste morgon. Smøretilbodet var visst ingen spøk.
Når nokon nett har utfordra meg til å skrive eit blogginnlegg på nynorsk. Då gjer eg det. Eg synest eg løyste det elegant. No utfordrar eg vedkomande til for fyrste gong å leggje att ein kommentar i ein blogg.
Då me var på salsmøte høgt til fjells og sjefen rundt midnatt (i baren) tilbaud seg å smøra skia mine om eg lova å gå før frukost. Då var eg ute i sporet 06:28 neste morgon. Smøretilbodet var visst ingen spøk.
Når nokon nett har utfordra meg til å skrive eit blogginnlegg på nynorsk. Då gjer eg det. Eg synest eg løyste det elegant. No utfordrar eg vedkomande til for fyrste gong å leggje att ein kommentar i ein blogg.
Eg utfordrar andre til å leggje att ein kommentar og. På valfritt målføre.
Likar du utfordringar?
Elisabeth
Glimrande! Mi målform, mitt språk, mi stemme. Inspirert og utfordra skriv eg min fyrste kommentar i bloggverda. Målføret mitt er dialekta mi, og målforma mi er nynorsk. Eg kjenner eg må sitera Tarjei Vesaas: "Mange går og ser seg fritt ikring for Ivar Aasen si skuld" Juhu!
SvarSlettGratulerer med di fyrste kommentar.
SlettHahaha! Hva skjer? Var rart å lese nynorsk her. Men du skriver helt sikkert mer korrekt enn det jeg gjør. Fantastisk!
SvarSlettHe he, ja. Uvant språk. Har jobba en del for å få denne korte teksten så riktig som mulig, kom ikke naturlig.
SlettJa, virkelig godt forsøk - bare litt småpirk her og der, men ikke mer enn det jeg selv bruker å ha:)
SvarSlettEg har gløymd all mi nynorsk. Det er meir enn 40 år sia. Men eg forstod - og eg er imponert, eller imponerad eller kva det no heiter. Og ja - eg liker utfordringar - men stå på ski hadde eg ikkje gjort - eg hadde heller smøyra eller smora eller smort eller kva det nå heiter ;)
SvarSlettHa, ha, slett ikkje verst, Elisabeth!
SvarSlettNynorsk er hjertespråket mitt, og eg skriv kun nynorsk på bloggen min, sjølv om eg elles i livet slurvar og skriv biokmål når det passar seg. Kult at du skriv nynorsk! Og utfordringar kan vere artig å prøve seg på!
SvarSlettGlimrande nynorsk, må eg seie!
SvarSlettTakk. :-)
SlettSnakk om målskifte! Gjorde du glimrende. Nynorsk egner seg best i lyrikken…
SvarSlettUtfordringer? Merker jeg skyr dem stadig oftere. Selv om Pippis ord skriker i bakhodet.
God solsøndag kjære du :)
Verkeleg bra skrive dette her ! Eg vel å leggje igjen kommentar på nynorsk då dette eigentleg er hovudmålet mitt.
SvarSlettGlimrende Elisabeth!
SvarSlettSå glimrende at jeg egentlig ikke fikk lyst å legge igjen kommentar…fordi ingenting er så døllt som å lese og skrive bokmål etter å ha fått servert en sånn inspirerende tekst på nynorsk! (andre siden av FJØSET var det jeg prøvde meg på hos Pia, men den kommentaren kan vel du kvalitetssikre nå.)
Stau pau!
Eg har ikkje skreve nynorsk på år og dag.
SvarSlettTil no!
SlettTøft!
SvarSlettDa jeg begynte å blogge, bestemte jeg meg for å prøve å skrive de bokmålsformene som ligger nærmest dialekta mi og som da også ligger nærmest nynorsk. Jeg glemmer meg stadig vekk, for jeg har alltid skrevet ekstremt konservativt bokmål. Det var jo det vi lærte på skolen.
Men - jeg synes nynorsk er finere enn bokmål :)
Eg har slett ingen 'rød penn', men eg kan seie kva eg ville ha pirka på;)
SvarSlettDet er nok ein del ord som er lov å skrive på nynorsk i dag, og som ikkje var det då eg gjekk på skulen. Eg ville ha brukt 'vi' i staden for 'me', men begge er sikkert lov å bruke. Ville nok ha skrive 'smørje', ja, Dessutan må ein vere konsekvent med å bruke a- eller e- ending på verba i infinitiv.
Målføre går visst meir på dialektar, mens målform er t.d. bokmål og nynorsk. Der lærte eg noko nytt i dag også, så takk for at du fekk meg til å søke det opp:)
Eg brukar ein god del bokmålsord når eg skriv - først og fremst fordi nynorskorda gjerne ligg fjernt frå korleis eg uttalar orda i kvardagen.
Lykke til vidare med nynorsken!
Takk takk.
SlettEskil har nynorsk på skola, noe jeg ikke er så happy for slik egentlig! For min egen del ;)
SvarSlettMen det er jo det som ligger nærmest dialekta han har. Jeg hadde selv bokmål på skola. men har en lei tendens til å skrive dialekt i meldinger osv. Så da skriv e gjenne slik e prate, for eksempel slik som detta :) Jaja.... :p
Jeg skriver også som heg snakker noen ganger. Her i bloggen for eksempel. Men det blir veldig annerledes enn din tale-skrift, gitt :-)
SlettDu er eigentlig ganske god på nynorsk - så det synas eg du skal fortsette med! Helsing bloggar som ALLTID bloggar på nynorsk (fordi det er den beste målforma! :))
SvarSlett